-
1 back-strapped
['bækstræpt]1) Общая лексика: бессильный (что-л.) предпринять, бессильный что-л. предпринять, в безвыходном положении2) Морской термин: задерживаемый течением (о парусном судне) -
2 back-strapped
(морское) задерживаемый течением (о парусном судне) в безвыходном положении;
бессильный что-л. предпринятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > back-strapped
-
3 backstrapped
back-strapped
1> _мор. задерживаемый течением (о парусном судне)
2> в безвыходном положении; бессильный что-л. предпринять -
4 back-strapped
[ʹbækstræpt] a1. мор. задерживаемый течением ( о парусном судне)2. в безвыходном положении; бессильный что-л. предпринять -
5 powerless
ˈpauəlɪs прил. бессильный;
беспомощный powerless legs ≈ слабые ноги The government appears powerless to stop this spiral of violence. ≈ Правительство показало, что оно бессильно остановить рост насилия. Syn: helpless, impotent, paralysed, weak, feeble Ant: healthy, potent, powerful бессильный;
слабый - * arms слабые руки - I was * to move я был не в состоянии двинуться беспомощный, бессильный - I am quite * in the matter тут я ничего не могу сделать - I am * to help you я бессилен помочь вам powerless бессильныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > powerless
-
6 unable
ˈʌnˈeɪbl прил.
1) неспособный( to - к чему-л.) What would become of the system in unable hands? ≈ Что произойдет с системой в неумелых руках?
2) беспомощный, слабый I shall be unable to go there. ≈ Я не смогу пойти туда. She is unable to work today. ≈ Она не сможет выйти на работу сегодня. неспособный - * to pay неплатежеспособный( о должнике) слабый, бессильный, немощный ~ a predic.: to be ~ не быть в состоянии;
I shall be unable to go there я не смогу пойти туда unable неспособный (to - к чему-л.) ~ неспособный ~ a predic.: to be ~ не быть в состоянии;
I shall be unable to go there я не смогу пойти туда ~ to move неспособный передвигаться;
немобильный ~ to work неспособный работать;
нетрудоспособный -
7 vigor
ˈvɪɡə амер.;
= vigour (американизм) сила, мощь;
мощность;
бодрость - wanting in * бессильный, слабый, вялый;
бледный, тусклый (о языке, цвете) - the * of an argument сила /убедительность/ аргумента (американизм) живость, энергия - full of * живой, энергичный( американизм) решительность, энергичность( действий и т. п.) - the * of his denial решительность, с которой он отрицал (что-л.) (американизм) (юридическое) законность, действительность - laws still in * действующие законы vigor амер. = vigour vigor амер. = vigour vigour: vigour законность, действительность;
a law still in vigour закон, еще сохранивший силу ~ сила, энергия -
8 vigour
ˈvɪɡə сущ.
1) сила, энергия to lose one's vigours ≈ потерять силы, устать to regain one's vigours ≈ вновь обрести силы Does he have enough vigour to get everything done? ≈ У него хватит сил все сделать?
2) действительность, законность, легальность Syn: legality, lawfulness сила, мощь;
мощность;
бодрость - wanting in * бессильный, слабый, вялый;
бледный, тусклый (о языке, цвете) - the * of an argument сила /убедительность/ аргумента живость, энергия - full of * живой, энергичный решительность, энергичность( действий и т. п.) - the * of his denial решительность, с которой он отрицал (что-л.) (юридическое) законность, действительность - laws still in * действующие законы vigour законность, действительность;
a law still in vigour закон, еще сохранивший силу -
9 virtually
ˈvə:tjuəlɪ нареч. фактически;
в сущности;
поистине фактически, практически, в действительности, реально;
по существу, на деле, в сущности - * powerless фактически бессильный, не имеющий реальной власти - the request was * a command эта просьба была, по существу, приказанием - * the same практически одинаковый /тот же самый/ - I am * certain that... я почти определенно знаю, что... virtually фактически;
в сущности;
поистинеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > virtually
-
10 vigour
[ʹvıgə] n1. 1) сила, мощь; мощность; бодростьwanting in vigour - а) бессильный, слабый, вялый; б) бледный, тусклый (о языке, цвете)
the vigour of an argument - сила /убедительность/ аргумента
2) живость, энергияfull of vigour - живой, энергичный
2. решительность, энергичность (действий и т. п.)the vigour of his denial - решительность, с которой он отрицал (что-л.)
3. юр. законность, действительность -
11 virtually
[ʹvɜ:tʃʋəlı] advфактически, практически, в действительности, реально; по существу, на деле, в сущностиvirtually powerless - фактически бессильный, не имеющий реальной власти
the request was virtually a command - эта просьба была, по существу, приказанием
virtually the same - практически одинаковый /тот же самый/
I am virtually certain that... - я почти определённо знаю, что...
-
12 pale
[peɪl]1) Общая лексика: бессильный, бледнеть, бледнить, бледный, граница, заставить побледнеть, заставлять бледнеть, заставлять побледнеть, неяркий (о свете, цвете и т.п.), обнести оградой, обнести палисадом, обнести частоколом, обносить оградой, обносить палисадом, обносить частоколом, огораживать, огородить, ограда, ограничивать, побледнеть, потускнеть, предел, пределы, рамки (поведения), свая, слабый (о свете, цвете и т. п.), стойка, тусклый, тускнеть, частокол, черта, черта оседлости, тусклый (о цвете, свете), тускнеть (о цвете, свете), жухлый2) Разговорное выражение: блёкнуть (сегодняшние трудности блекнут по сравнению с тем, что было ранее - today's difficulties pale when compared with those before)4) Сельское хозяйство: белесоватый5) История: территория6) Строительство: палисад, штакетник, штакетина (узкая доска ограды), вкопанная стойка, забитая стойка7) Религия: (District separated from the surrounding country by defined boundaries or distinguished by a different administrative and legal system) район в пределах черты осёдлости9) Геральдика: вертикальная полоса на щите10) Текстиль: обесцвечивать11) Сленг: белый человек12) Рыбоводство: длинная камбала, голубой15) Макаров: ограда граница, свая шпала16) Безопасность: стойка (ограждения)17) Нефть и газ: стойка ограды -
13 law
[lɔː]nзакон, право, правилоIt's against the law. — Это запрещено законом.
The law was given out in — 1917. Этот закон был издан в 1917 году.
Respect for the law is the foundation of civilized society living. — Уважение к закону - основа цивилизованного общества.
The machinary of the law was set in motion. — В движение пришел механизм законопорядка.
Many of the laws passed by Parliament are never enforced. — Многие законы, принятые Парламентом, никогда не вступают в силу.
A degree in law would be an advantage in the job market. — Ученая степень по юридическим наукам будет преимуществом при получении работы.
Necessity knows no law. — ◊ Нужда свой закон пишет. /Для нужды нет закона.
One law for the rich and another for the poor. — ◊ Закон, что дышло, куда повернул, туда и вышло. /У сильного всегда бессильный виноват.
Possession is nine points of the law. — ◊ Бедному с богатым судиться, лучше в ложке утопиться. /Богатый всегда прав.
- economic law- wise law
- nature's laws
- old law
- active law
- just law
- fundamental law
- rigorous laws
- mortal law
- criminal law
- civil law
- public law
- common law
- customary law
- administrative law
- municipal law
- regional international law
- Mendeleev's laws
- Grimm's laws
- natural law
- economic laws
- divorce law
- conscription law
- scientific laws
- social laws
- human laws
- moral laws
- marriage laws
- irreversible laws
- Lynch law
- occupation laws
- immigration laws
- war-time laws
- copyright law
- traffic laws
- speed laws
- unwritten laws
- standing laws
- binding laws
- law and order
- law court
- law school
- law department
- law digest
- law firm
- my in-laws
- law of the country
- supreme law of the country
- law against truancy
- law of criminal procedure
- law of treaties
- law of gravity
- laws of harmony
- law of self-preservation
- law of probability
- laws of hospitality
- laws of honour
- laws of the jungle
- laws of football
- protected by law
- regulated by law
- rules set by the law
- rules provided in the law
- process governed by certain laws
- question of law
- doctor of law
- career in law
- letter of the law
- spirit of the law
- force of law
- violation of the law
- according to the law
- before the law - under Japanese laws
- in conformity with the law
- according to the laws of the country
- under existing laws
- in accordancewith the letter and spirit of the law
- abide by law
- act according to the law
- adopt a law
- amend the laws
- argue for the new law
- avoid the law
- be equal before law
- be punishable by law
- be at law with smb
- be above the law
- be against the law
- become law
- break the law
- circumvent the law
- comply with the law
- disregard law
- ignore law
- denounes law
- enact laws
- give smb to the law
- go to law
- go in for the law
- have in trouble with the law
- have the law on smb
- keep within the law
- know the law
- maintain law and order
- make severe laws
- obey the law
- observe the law
- practise law
- put the city under martial law
- read for the law
- repeal a law
- resist the law
- square the law with practice
- stretch the law
- study law
- study the laws of thermodynamics
- take the law into one's own hands
- law forbids smb to do smth
- law requires...
- law is punctually kept
- law was put into force- Billbecome law- everyone is equal under the law
- comstitution is the supreme law of the countryUSAGE:Обозначение родства, приобретенного в результате женитьбы, оформляется в английском языке образованием сложного слова с неизменным компонентом - in-law, который присоединяется к любому простому термину родства: son-in-law зять; daught-in-law невестка; father-in-law тесть/свекор; mother-in-law теща/свекровь; brother-in-law днвнрь/зять/шурин; sister-in-law невкстка/золовка/своячеица
См. также в других словарях:
БЕССИЛЬНЫЙ — БЕССИЛЬНЫЙ, бессильная, бессильное; бессилен, бессильна, бессильно. 1. Не имеющий сил, крайне слабый. Бессильный старик. || Такой, который не в состоянии сделать что нибудь, не может преодолеть чего нибудь. Мы бессильны в борьбе с землетрясениями … Толковый словарь Ушакова
бессильный — прил., употр. сравн. часто Морфология: бессилен, бессильна, бессильно, бессильны; бессильнее; нар. бессильно 1. Бессильным называют физически слабого или усталого человека. Больной ещё слаб и бессилен. | нар. Он бессильно опустился на стул … Толковый словарь Дмитриева
Бессильный — прил. 1. соотн. с сущ. бессилие, связанный с ним 2. Такой, который не имеет физической силы [сила I 1.] сделать, совершить, преодолеть что либо; очень слабый. отт. перен. Такой, который не имеет возможности, способности сделать, совершить,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Энрике IV Бессильный — Enrique IV el Impotente король Кастилии … Википедия
Немощь, немощный, бессильный — I: 1) Н., ограниченность и несовершенство это признаки земного и человеч. начала (Мф 26:41; Рим 5:6; 6:19; Евр 5:2; 7:28). Не лишен этих качеств и ветхозаветный Закон (Рим 8:3; Гал 4:9; Евр 7:18). Осознание собств. Н. становится поводом просить… … Библейская энциклопедия Брокгауза
импотентный — ая, ое. impotent, e adj. <лат. бессильный. Бессильный что л. сделать, творчески бесплодный. БАС 1. Мы не фразеры, не индифферентисты, не фельяны, не импотентны духом. РБ 1880 12 2 71. Она <чернь> встретила и проводила короля Альфонса… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Райдэн — (Raiden) Игровая серия Mortal Kombat Первое появление Mortal Kombat (1992) Идея Джон Тобиас … Википедия
Raiden (Mortal Kombat) — Raiden (Рэйден) Место рождения Появления Mortal Kombat II Mortal Kombat 3 Ultimate Mortal Kombat 3 Mortal Kombat Trilogy Mortal Kombat 4 Mortal Kombat Gold Mortal Kombat Advance MK: Deadly Alliance MK: Deception MK: Shaolin Monks MK: Unchained … Википедия
Рейден — Raiden (Рейден) Место рождения Появления Mortal Kombat Mortal Kombat II Mortal Kombat Trilogy Mortal Kombat 4 Mortal Kombat Gold Mortal Kombat Advance MK: Deadly Alliance MK: Deception MK: Shaolin Monks … Википедия
ИОАНН VI КАНТАКУЗИН, император Византии — Византийский император, правивший с 1341 1354 гг. Род. ок. 1295 г., ум. 15 июля 1383 г. Иоанн, наделенный от природы глубоким умом и разнообразными способностями, принадлежал к очень известному и богатому роду Кантакузинов. В молодости он был… … Все монархи мира
Вдовствующая императрица (фильм, 1975) — Эта статья о фильме 1975 года с Лизой Лу в главной роли. О титуле см. Вдовствующая; о более позднем одноимённом фильме с Лю Сяоцин см. Вдовствующая императрица (фильм, 1989). Вдовствующая императрица кит. трад. 傾國傾城 … Википедия